Estoy en deuda de una explicación con él.
我得向他道歉.
Estoy en deuda de una explicación con él.
我得向他道歉.
Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.
我永远感激那些在争取自由
格尊严
正义斗争中牺牲
。
La primera es que estamos en deuda con la Comisión Cassese por haber hecho posible que llegáramos a este punto.
第一,我应感激卡塞塞委员会使我
能够走到这一步。
Israel y el pueblo judío están en deuda con los liberadores de los campos de exterminio, al igual que toda la humanidad.
以色列犹太
以及全
类都欠死亡营解放者一份情。
Hasta la fecha, Alemania ha condonado 6.500 millones de euros en deuda y ha destinado otros 4.000 millones a la continuación de la Iniciativa.
迄今为止,德国已免除65亿欧元债务,并为继续执行重债穷国债务倡议而进一步预拨了40亿欧元。
Se hacen necesarios nuevos pactos y alianzas internacionales, de tal manera que los costos de vivienda y saneamiento no se incluyan en la deuda externa.
新国际条约
联盟显得很有必要,以免将住房
卫生费用纳入外债之中。
Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.
此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债。
Los pagos efectuados en concepto de deuda externa constituyen una abrumadora carga para los limitados recursos de los países pobres y limitan su capacidad para alcanzar los objetivos del Milenio.
支付外债严重占用了穷国有限资金,从而影响了达到千年目标
能力。
Aunque los países pueden tomar empréstitos hasta cierto porcentaje sin incurrir en una deuda excesiva, si hace falta un mayor volumen de recursos, no hay alternativa a aumentar la financiación mediante subvenciones y donativos.
各国借款可以达到
例而不引起过度债务,但如果需要较大量
资源,除了增加赠款融资外没有别
办法。
Su delegación apoya también la decisión del Grupo de los 8 de cancelar en su totalidad la deuda multilateral de los países pobres muy endeudados y alienta a la comunidad de donantes a encontrar soluciones para los problemas de la deuda de todos los países menos adelantados.
集团决定彻底取消重债穷国多边债务,而且鼓励捐助界设法解决所有最不发达国家
债务问题,摩洛哥代表团对此表示欢迎。
Además, nuestra vulnerabilidad a perturbaciones externas, como la explosión de los precios del petróleo, el desmantelamiento del acceso preferencial de los productos agrícolas a los países industriales y la vulnerabilidad de los huracanes destructivos hacen que países como Belice tengan dificultades para no incurrir en una deuda pública gravosa, que a su vez limita nuestra capacidad de invertir en los servicios públicos y sociales para llegar a toda nuestra población.
此外,我容易受到外部冲击
打击,例如,石油价格暴涨、农业商品进入工业国家
优惠待遇被取消以及易受毁灭性飓风打击,这使伯利兹这样
国家难以避免高额公债,反过来,这种公债又限制了我
投资能力,使我
不能对服务所有
民
公共
社会机构投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。